Mapunzugun: Difference between revisions
Line 343: | Line 343: | ||
*mapuce - gente de la tierra | *mapuce - gente de la tierra | ||
*mapuzugun - el hablar de la tierra | *mapuzugun - el hablar de la tierra | ||
===-we=== | |||
*cijwe (chiloé <- chilhué <-chillhue) - lugar de chelles - (larus maculipennis, gaviotín, gaviota cáhuil, chelle) | |||
**http://es.wikipedia.org/wiki/Archipi%C3%A9lago_de_Chilo%C3%A9 | |||
**http://www.flickr.com/photos/talleranay/4866865739/in/photostream Larus maculipennis - Se supone que de su nombre (chelle) vendría Chiloé.. Chelle hue, sería lago así como lugar de chelles, por lo que siempre se termina diciendo que Chiloé es lugar de gaviotas. | |||
*dalkawe - lugar de los dalcas | |||
**http://es.wikipedia.org/wiki/Dalcahue | |||
*kolwe - lugar rojo o rojizo | |||
**http://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Colhu%C3%A9_Huapi |
Revision as of 2013-05-27T02:45:53
Alphabets
IPA | Ragileo d | Ragileo d2 | Ragileo (ñ) | Unificado | Azümchefi [Azvmcefi] | Nhewenh [Dewed] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | a | a | a | a | a | a | a |
2 | l̪ | b | b | b | ḻ | lh | ld |
3 | tʃ | c | c | c | ch | ch | ch |
4 | ɲ | d | d | ñ | ñ | ñ | nh |
5 | e | e | e | e | e | e | e |
6 | f | f | f | f | f | f | f |
7 | ŋ | g | g | g | ng | g | g |
8 | n̪ | h | h | h | ṉ | nh | nd |
9 | i | i | i | i | i,y | i,y | i |
10 | ʎ | j | j | j | ll | ll | lh |
11 | k | k | k | k | k | k | k |
12 | l | l | l | l | l | l | l |
13 | m | m | m | m | m | m | m |
14 | n | n | n | n | n | n | n |
15 | o | o | o | o | o | o | o |
16 | p | p | p | p | p | p | p |
17 | ɣ | q | q | q | g | q | q |
18 | ɺ | r | r | r | r | r | r |
19 | s | s | s | s | s | s | * |
ʃ | * | s2 | * | sh | sh | sh,s | |
20 | t | t | t | t | t | t | t |
t̪ | * | t2 | * | ṯ | * | td | |
t' | * | t3 | * | * | * | td | |
21 | u | u | u | u | u,w | u,w | u |
22 | ɨ | v | v | v | ü | ü | v,y |
23 | w | w | w | w | w | w | w |
24 | tɺ | x | x | x | tr | tx | tr |
25 | j | y | y | y | y | j | j |
26 | θ | z | z | z | d | z | sd |
Biology
Animals
- nawel - (yaguar)
- nawel fvta - (yaguar grande) http://es.wikipedia.org/wiki/Cordillera_de_Nahuelbuta
- nawel wapi - (isla del yaguar) http://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Nahuel_Huapi
- cijwe (chiloé <- chilhué <-chillhue) - lugar de chelles - (larus maculipennis, gaviotín, gaviota cáhuil, chelle) http://es.wikipedia.org/wiki/Archipi%C3%A9lago_de_Chilo%C3%A9
Plants
- lemu - forest
- pici lemu - little forest - http://es.wikipedia.org/wiki/Pichilemu
- fvta lemu - big forest - http://en.wikipedia.org/wiki/Bucalemu
Geography
- fvta - grande
- -mapu - tierra
- pici - pequeño
- wapi - isla
- -we - lugar
- direcciones cardinales
- pikun - norte
- puel - este
- wiji - sur
- gulu - oeste
Morphemes
-ce
- ce (gente)
- idce - yo (Pronombre personal de primera persona singular) http://es.wiktionary.org/wiki/i%C3%B1che
- mapuce - gente de la tierra
- direcciones cardinales
- puelce - gente del este
- pikunce - gente del norte
- guluce - gente del oeste
- wijice - gente del sur
- moluce - gente del centro
- vuriloce - 'gente del otro lado de la montaña'. Nombre que daban los mapuches de Chile, a los habitantes originarios que se encontraban del lado este de la cordillera. http://es.wikipedia.org/wiki/Bariloche#Toponimia
- ragkvlce - gente de las cañas
- pewence - gente del pehuén (un especie de arból - araucaria araucana)
-ko
-ko
- ko (agua)
- logko (cabeza)
- kurv ko (agua negra) http://es.wikipedia.org/wiki/Curic%C3%B3
- kajfv ko (agua azul) http://es.wikipedia.org/wiki/Calbuco
- kun ko - agua clara - http://es.wikipedia.org/wiki/Cunco_(Chile)
- temu ko (agua de temu, un arból) http://es.wikipedia.org/wiki/Temuco
- piriwe(i?)ko - lugar de agua de nieve (piri = nieve) http://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Pirihueico
-mapu
-mapu mapu (tierra)
- pikunmapu (t.d. norte)
- puelmapu (t.d este)
- wijimapu (t.d sur)
- gulumapu (t.d. oeste)
mapu-
- mapu duku - madre tierra
- mapuce - gente de la tierra
- mapuzugun - el hablar de la tierra
-we
- cijwe (chiloé <- chilhué <-chillhue) - lugar de chelles - (larus maculipennis, gaviotín, gaviota cáhuil, chelle)
- http://es.wikipedia.org/wiki/Archipi%C3%A9lago_de_Chilo%C3%A9
- http://www.flickr.com/photos/talleranay/4866865739/in/photostream Larus maculipennis - Se supone que de su nombre (chelle) vendría Chiloé.. Chelle hue, sería lago así como lugar de chelles, por lo que siempre se termina diciendo que Chiloé es lugar de gaviotas.
- dalkawe - lugar de los dalcas
- kolwe - lugar rojo o rojizo