Jugoslavija - Lena Katina: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Russian== | |||
И на память мелодия просится | И на память мелодия просится | ||
Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет... | Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет... | ||
Google translate | ==Translation== | ||
http://lyricstranslate.com/en/tatu-югославия-lyrics.html (Translations: English #1, #2, Lithuanian, Macedonian, Persian, Portuguese, Serbian, Slovak) | |||
http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html | |||
And the memory of the melody asks about the passed years | |||
about the passed years,about the passed years | |||
http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html-1 | |||
And the memory of a melody asks about | |||
the past year, the past year, the past year. | |||
http://lyricstranslate.com/en/lena-katina-yugoslaviya-югославия-lyrics.html (Translations: Croatian, English #1, #2, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Macedonian, Persian, Serbian #1, #2, #3) | |||
http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html | |||
And the melody ‘s asking for memory, | |||
Which is th' past, the past years, the past years... | |||
http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html-0 | |||
And a melody is asking for memory, | |||
Of the past, past, past years... | |||
[https://translate.google.com/#ru/en/%D0%98%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%0A%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82... Google translate] | |||
And the memory asks for a melody | |||
Past years, Past years, Past years ... |
Revision as of 2017-12-25T04:45:51
Russian
И на память мелодия просится Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет...
Translation
http://lyricstranslate.com/en/tatu-югославия-lyrics.html (Translations: English #1, #2, Lithuanian, Macedonian, Persian, Portuguese, Serbian, Slovak)
http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html
And the memory of the melody asks about the passed years about the passed years,about the passed years
http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html-1
And the memory of a melody asks about the past year, the past year, the past year.
http://lyricstranslate.com/en/lena-katina-yugoslaviya-югославия-lyrics.html (Translations: Croatian, English #1, #2, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Macedonian, Persian, Serbian #1, #2, #3) http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html
And the melody ‘s asking for memory, Which is th' past, the past years, the past years...
http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html-0
And a melody is asking for memory, Of the past, past, past years...
And the memory asks for a melody Past years, Past years, Past years ...