Jugoslavija - Lena Katina: Difference between revisions
Line 4: | Line 4: | ||
==Translation== | ==Translation== | ||
http://lyricstranslate.com/en/tatu-югославия-lyrics.html (Translations: English #1, #2, Lithuanian, Macedonian, Persian, Portuguese, Serbian, Slovak) | {| class="wikitable sortable" | ||
! width=25px |Lang | |||
http://lyricstranslate.com/en/югославия- | ! width=300px| Line 1 | ||
! width=300px|Line 2 | |||
! Source | |||
|- | |||
http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html- | | rus | ||
| И на память мелодия просится | |||
| Прошлых лет, Прошлых лет, Прошлых лет... | |||
| | |||
http://lyricstranslate.com/en/ | * http://www.karaoke.ru/song/6809.htm | ||
* http://lyricstranslate.com/en/tatu-югославия-lyrics.html (Translations: English #1, #2, Lithuanian, Macedonian, Persian, Portuguese, Serbian, Slovak) | |||
http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html | * http://lyricstranslate.com/en/lena-katina-yugoslaviya-югославия-lyrics.html (Translations: Croatian, English #1, #2, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Macedonian, Persian, Serbian #1, #2, #3) | ||
|- | |||
| eng | |||
| And the memory of the melody asks about the passed years | |||
http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html-0 | | about the passed years,about the passed years | ||
| http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html | |||
|- | |||
| eng | |||
[https://translate.google.com/#ru/en/%D0%98%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%0A%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82... Google translate] | | And the memory of a melody asks about | ||
| the past year, the past year, the past year. | |||
| http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html-1 | |||
|- | |||
| eng | |||
| And the melody ‘s asking for memory, | |||
| Which is th' past, the past years, the past years... | |||
| http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html | |||
|- | |||
| eng | |||
| And a melody is asking for memory, | |||
| Of the past, past, past years... | |||
| http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html-0 | |||
|- | |||
| eng | |||
| And the memory asks for a melody | |||
| Past years, Past years, Past years ... | |||
| [https://translate.google.com/#ru/en/%D0%98%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%0A%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82... Google translate] | |||
|} |
Revision as of 2017-12-25T05:03:56
Russian
И на память мелодия просится Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет...
Translation
Lang | Line 1 | Line 2 | Source |
---|---|---|---|
rus | И на память мелодия просится | Прошлых лет, Прошлых лет, Прошлых лет... |
|
eng | And the memory of the melody asks about the passed years | about the passed years,about the passed years | http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html |
eng | And the memory of a melody asks about | the past year, the past year, the past year. | http://lyricstranslate.com/en/югославия-yugoslavia.html-1 |
eng | And the melody ‘s asking for memory, | Which is th' past, the past years, the past years... | http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html |
eng | And a melody is asking for memory, | Of the past, past, past years... | http://lyricstranslate.com/en/yugoslaviya-югославия-yugoslavia.html-0 |
eng | And the memory asks for a melody | Past years, Past years, Past years ... | Google translate |